通过 ai 解决国际化问题,梦灵同学,痛点:
1. 给字段起名好麻烦!
2. 翻译我不会啊,有没有专业的人帮我翻译!
3. 变成英文后这个地方长度不对怎么办?
4. 这个字段的代码在哪?
5. 我还原个界面还需要去查我之前起的名,我之前起了什么名字来着?
产品介绍
- 它支持MasterGo、Figma、即时设计等平台,不仅能够轻松地的一键生成国际化数据,省去翻译工作
- 还可以将设计稿瞬间转化为多种语言版本,为设计及时调整结构
- 工程师只需要导出数据,复制该字段的名称,就可以直接使用,省去了前端人员为字段取名的工作
- 给每一个用户创建一个工作空间,让用户复制链接就可以直接使用
- 工程师可以只需要对照设计稿就可以直接使用相应字段
- GPT生成不准确的地方,可以将结果反馈给GPT做微调,创建对应的专业模型
更新频率:一周一更
课程大纲如下图:  适用人群:前端、后端工程师,计算机相关学生。需要结合 AI 给业务赋能的产品经理。探索设计软件扩展的设计师